Io te ne taglio tre volte di più e poi tu mi aspetti, eh?
Ja æu pokositi tri puta koliko si ti. Zauzvrat, lepo æemo se sprijateljiti, eh?
Faresti due volte di più di quanto non fai qui.
Зарадити ћеш дупло више него овде.
Mi impegnerò 50 volte di più e diventerò 50 volte più famoso di te.
Радићу 50 пута више... и бићу 50 пута славнији од тебе.
Le piacerebbe che il valore fosse cento volte di più?
Biste li voleli da bude vredniji još sto puta?
È lo stesso caffè che trovi dovunque. E costa quindici volte di più.
Ista je kao drugdje, ali 15 puta skuplja.
Sulla diligenza ce n'erano dieci volte di più.
A bilo je deset puta toliko u Baterfildovoj koèiji.
Si stima che abbiano scaricato nelle acque 18 volte di più di quanto la Exxon Valdez abbia scaricato nelle coste dell'Alaska.
Procena je da je Exxon Valdez 18 puta više zagadio nego što je prosuto uz obalu Aljaske.
Questo significa che il governo, nel 2007, ha speso 54 volte di più per prevenire il terrorismo di quello che spende per prevenire malattie che uccidono ogni anno un numero di persone 6600 volte superiore rispetto alle vittime del terrorismo.
To znaèi da je amerièka vlada u 2007. godini potrošila 54 puta više novca na spreèavanje terorizma, nego što je potrošila na prevenciju bolesti, koja ubija 6, 600 puta više godišnje od terorizma.
Possano le piaghe del matrimonio colpirmi due volte di più, se mai mi proverò ad essere ancora vostro amico!
Neka se sve loše strane braka udvostruèe na meni... ako pokušam da budemo prijatelji ikada.
Il mondo spende 12 volte di più in forniture militari che in aiuti per i paesi in via di sviluppo.
Svet potroši 12 puta više na vojne izdatke nego na pomoæ zemljama u razvoju.
Si ballerà e ci si divertirà dieci volte di più.
Bit æe deset puta više plesa i zabave.
Per esempio, è stato scoperto che il gradino più basso della gerarchia ha 4 volte di più mortalità per problemi cardiaci rispetto al gradino più alto.
Na primjer, otkriveno je kako oni na najnižim stepenima hijerarhije imaju četverostruko viši postotak smrtnosti uzrokovanih srčanim bolestima u usporedbi sa onima na najvišim stupnjevima.
Se fa un film sci-fi, il contratto varrebbe sei volte di più.
Ako bi uradila jedan sa nauènom fantastikom, ugovor bi vredeo 6 puta više.
lncredibilmente, la vostra app è stata scaricata 1 0 volte di più di quelle degli altri.
Velikim èudom, vaša aplikacija skinuta je više puta od svih drugih.
Se non mi affronti, gli umani di National City soffriranno 10 volte di più.
Ljudi u Nešenel Sitiju æe iskusiti desetostruki bol, ako se ne sretnemo.
Per quanto la mia vita potesse essere complicata, la sua lo era mille volte di più.
Koliko god je moj život bio komplikovan, njegov je bio 1, 000 puta više.
Lo studio ha mostrato che tali aziende tipicamente esagerano 7 volte di più rispetto a uno studio indipendente.
Istraživanje je pokazalo da prehrambene kompanije preuveličaju obično sedam puta više od nezavisnog istraživanja.
Gli uomini mentono otto volte di più su se stessi che parlando di altre persone.
Muškarci lažu 8 puta više o sebi nego o drugim ljudima.
150 anni fa, uno schiavo contadino costava circa tre volte di più del salario annuale di un lavoratore americano.
Pre 150 godina, rob u poljoprivredi koštao je trećinu godišnje plate američkog radnika.
Quello che abbiamo scoperto è che chi li faceva pensava che fossero degli origami meravigliosi, e sono stati disposti a pagare cinque volte di più di coloro che osservavano dall'esterno.
I otkrili smo da su oni koji su pravili origami mislili da su to divna dela origamija, i bili su voljni da plate i do pet puta više nego oni koji su samo procenjivali sa strane.
Dieci anni fa, il costo era di 30 centesimi, sei volte di più.
Pre 10 godina je taj trošak bio 30 centi, šest puta viši.
In Egitto, le rimesse forniscono tre volte di più dei ricavi del Canale di Suez.
U Egiptu su doznake tri puta veće od prihoda ostvarenog od Sueckog kanala.
Robert Provine lo ha studiato per molto tempo, e ha evidenziato come si rida 30 volte di più se in compagnia piuttosto che da soli, e che la maggior parte delle risate è prodotta in contesti sociali, come in una conversazione.
Tako, Robert Provajn, koji je dosta radio na ovome, ukazao je na to da su 30 puta veće šanse da ćete se nasmejati ako ste sa nekim, nego kada ste sami, a mesto gde nailazite na najviše smeha su društvene interakcije, kao što je razgovor.
Ogni anno il governo USA spende 10 volte di più per la ricerca sul cancro che per quella sull'Alzheimer anche se l'Alzheimer ci costa di più e ha un tasso di mortalità analogo a quello del cancro ogni anno.
Vlada SAD svake godine troši 10 puta više novca na istraživanje raka nego Alchajmera uprkos činjenici da nas Alchajmer košta više i prouzrokuje sličan broj mrtvih svake godine kao i rak.
Se mettessimo insieme tutti gli esseri umani peseremmo 10 volte di più di tutti i mammiferi esistenti.
Ako biste sabrali sva ljudska bića, imali bismo težinu deset puta veću od svih divljih sisara zajedno.
Se nemmeno dopo questo mi ascolterete, io vi castigherò sette volte di più per i vostri peccati
Ako me ni tada ne stanete slušati, karaću vas još sedam puta više za grehe vaše.
Se vi opporrete a me e non mi ascolterete, io vi colpirò sette volte di più, secondo i vostri peccati
Ako mi uzidete nasuprot i ne budete hteli slušati me, dodaću vam sedam puta više muka prema gresima vašim.
e vi colpirò sette volte di più per i vostri peccati
I ja ću vama ići nasuprot, i biću vas još sedam puta više za grehe vaše.
anch'io mi opporrò a voi con furore e vi castigherò sette volte di più per i vostri peccati
I ja ću vama s gnevom ići nasuprot, i sedam puta većma karaću vas za grehe vaše.
Il Signore, Dio dei vostri padri, vi aumenti anche mille volte di più e vi benedica come vi ha promesso di fare
Gospod Bog otaca vaših da vas umnoži još hiljadu puta više, i da vas blagoslovi kao što vam je kazao.
La luce della luna sarà come la luce del sole e la luce del sole sarà sette volte di più, quando il Signore curerà la piaga del suo popolo e guarirà le lividure prodotte dalle sue percosse
I svetlost će mesečeva biti kao svetlost sunčeva, a svetlost će sunčeva biti sedam puta veća, kao svetlost od sedam dana, kad Gospod zavije ulom narodu svom i isceli rane koje mu je zadao.
0.80643200874329s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?